99精品国产在热久久,久久精品午夜福利,国语对白农村老太婆BBw,精品成人AV一区二区三区

主頁 > 百科知識 > 莊子漁父全文譯文

莊子漁父全文譯文

時間:2024-11-30 02:42:55 瀏覽量:

全文:

屈原既放, 游於江潭, 行吟澤畔, 顏色憔悴, 形容枯槁。

漁父見而問之曰: "子非三閭大夫與? 何故至於斯!" 屈原曰: "舉世皆濁我獨清, 眾人皆醉我獨醒, 是以見放!" 漁父曰: "圣人不凝滯於物, 而能與世推移。世人皆濁, 何不淈其泥而揚其波? 眾人皆醉, 何不餔其糟而歠其釃? 何故深思高舉, 自令放為?" 屈原曰: "吾聞之, 新沐者必彈冠, 新浴者必振衣; 安能以身之察察, 受物之汶汶者乎! 寧赴湘流, 葬於江魚之腹中。

安能以皓皓之白, 而蒙世俗之塵埃乎!" 漁父莞爾而笑, 鼓枻而去。

歌曰: "滄浪之水清兮, 可以濯吾纓。

滄浪之水濁兮, 可以濯吾足。" 遂去, 不復與言。

譯文:

屈原遭到了放逐, 在沅江邊上游蕩。

他沿江行走吟哦, 面容憔悴, 模樣枯瘦。

漁父見了向他問道: "您不是三閭大夫么? 為什么落到這步田地?" 屈原說: "全社會都骯臟只有***凈, 大家都醉了只有我清醒, 因此被放逐。" 漁父說: "圣人不死板地對待事物, 而能隨著世道一起變化。世上的人都骯臟, 何不攪混泥水揚起濁波? 大家都醉了, 何不既吃酒糟又大喝其酒? 為什么想得過深又自命清高, 以至讓自己落了個放逐的下場?" 屈原說: "我聽說: 剛洗過頭一定要彈彈帽子, 剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白無比的身體, 沾染上污穢不堪的外物? 我寧愿跳到湘江里, 葬身在江魚腹中。

怎能讓晶瑩剔透的純潔, 蒙上世俗的灰塵呢?" 漁父聽了微微一笑, 搖起船槳動身離去。

唱道: "滄浪之水清又清啊, 可以用來洗我的帽纓; 滄浪之水濁又濁啊, 可以用來洗我的腳。" 便遠去了, 不再同屈原說話。

TAG: 漁父翻譯

© 轉乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯網,如內容侵權與違規(guī),請聯系我們進行刪除,我們將在三個工作日內處理。聯系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)